Elements biographiques
Pickthall voyagea dans de nombreux pays du Proche et Moyen-orient, gagnant une solide réputation de spécialiste en la matière. Il publia nombres d’articles et de romans sur cette région. Il se fit connaître surtout pour la traduction du Coran, autorisée par l’Université Al-Azhar et citée par le Times Literary Supplement comme "une réussite littéraire."
En 1920, il se rendit en Inde. C’est là qu’il compléta sa fameuse traduction, «le sens du Coran Glorieux".
Pickthall fut enterré dans le cimetière musulman à Brookwood à Surrey, en Angleterre.
(Source : Marmaduke Pickthall, a brief biography)
Sélection bibliographique (quelques dates de rééditions de sa traduction parmi les 25 répertoriées sur Worldcat.org)
– The glorious Koran, a bi-lingual edition with English translation, introduction, and notes, State University of New York Press, 1976
– The meaning of the glorious Koran , an explanatory translation by
Seventh printing, The New American Library, 1959
– The meaning of the Glorious Koran, 4th edition, The New American Library, 1955
– The meaning of the Glorious Koran, The New American Library, 1954
– The meaning of the glorious Quran, text and explanatory translation, Government Central Press, 1938